归去来兮陶渊明(策扶老以流憩时矫首而遐观。——晋·陶渊明《归去来兮辞)
时间:2024-05-21  浏览次数:663

  修饰后的翻译:重重的山岭中,有一条蜿蜒曲折的小路。一位老人拄着手杖漫步在山路上。他时而疾走,时而驻足欣赏路边的风景,时而抬头远望,若有所思。寂静的山林,沉思的老人,如一幅静默的画。

  “归去来兮”意为:还是回去吧。首先需要知道陶渊明是位田园诗人,他向往的是一种悠闲自由的生活,之前他身陷官场,这是他在离开官场回归田园时写的。

  所以陶渊明写下《归去来兮辞》是表达自己对于官场的不满:自己的抱负并未在官场实现。并且明白了自己并不熟悉官场,也表明了自己的思想觉悟,也算是后半生的人生规划书吧。

  公主英语怎么说(国王、王后、王子、公主、子爵、骑士、女神、天使的英语单词是什么要准确无误)




上一篇:为推动有关国家经济社会发展和全球数字治理作出重要贡献   下一篇:【党纪学习教育】各地扎实推动党纪学习教育走深走实
推荐内容